[Intro]
My name isn’t Alice
اسم من آلیس نیست
But I’ll keep looking, I’ll keep looking for Wonderland
اما دارم دنبال، دارم دنبال سرزمین عجایب میگردم
My name isn’t Alice
اسم من آلیس نیست
But I’ll keep looking, I’ll keep looking for Wonderland, Wonderland
اما دارم دنبال، دارم دنبال سرزمین عجایب میگردم، سرزمین عجایب
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (Ah)
Set me free (Ah-ah-ah)
آزادم کن
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (Ah)
Set me free (Ah-ah-ah)
آزادم کن
[Verse 1]
Could you pull me out of this alive? (Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
میتونی از این زندگی بیرونم بیاری؟
Where’s my body? I’m stuck in my mind (Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
بدنم کجاست؟ تو ذهنم گیر افتادم
ترجمه فارسی آهنگ Alice
[Pre-Chorus]
(Oh ma-ma-ma, oh ma-ma-ma)
I’m tired of screaming
از فریاد زدن خسته شدم
(Oh-ma-ma-ma, oh-ma-ma-ma)
At the top of my lungs
در بالای ریههام
(Oh m-mother, oh m-mother)
I’m in the hole, I’m falling down, down
تو یه گودالم، دارم سقوط میکنم
So down, down
خیلی پایین، پایین
[Chorus]
My name isn’t Alice
اسم من آلیس نیست
But I’ll keep looking, I’ll keep looking for Wonderland
اما دارم دنبال، دارم دنبال سرزمین عجایب میگردم
My name isn’t Alice
اسم من آلیس نیست
But I’ll keep looking, I’ll keep looking for Wonderland, Wonderland
اما دارم دنبال، دارم دنبال سرزمین عجایب میگردم، سرزمین عجایب
[Post-Chorus]
Take me home
منو ببر خونه
Take me to Wonderland, Wonderland
منو ببر به سرزمین عجایب، سرزمین عجایب
Take me home
منو ببر خونه
Take me to Wonderland, Wonderland
منو ببر به سرزمین عجایب، سرزمین عجایب
[Verse 2]
Sick and tired of waking up
بیمار و خسته از بیدار شدن
Screaming at the top of my lungs
فریاد زدن از ته ریههام
Think I might’ve just left myself behind
فکر میکنم خودمو جا گذاشتم
Maestro, play me your symphony
ماسترو (یک موسیقیدان اهل اسپانیا)، سمفونیات رو برام اجرا کن
I will listen to anything
هر چی باشه گوش میدم
Take me on a trip, DJ, free my mind
منو به یه سفر ببر، دی جی، ذهنم رو آزاد کن
[Chorus]
My name isn’t Alice
اسم من آلیس نیست
But I’ll keep looking, I’ll keep looking for Wonderland
اما دارم دنبال، دارم دنبال سرزمین عجایب میگردم
My name isn’t Alice
اسم من آلیس نیست
But I’ll keep looking, I’ll keep looking for Wonderland, Wonderland
اما دارم دنبال، دارم دنبال سرزمین عجایب میگردم، سرزمین عجایب
[Post-Chorus]
Take me home
منو ببر خونه
Take me to Wonderland, Wonderland
منو ببر به سرزمین عجایب، سرزمین عجایب
Take me home
منو ببر خونه
Take me to Wonderland, Wonderland
منو ببر به سرزمین عجایب، سرزمین عجایب
Take me home
منو ببر خونه
Take me to Wonderland, Wonderland
منو ببر به سرزمین عجایب، سرزمین عجایب
Take me home
منو ببر خونه
Take me to Wonderland, Wonderland
منو ببر به سرزمین عجایب، سرزمین عجایب
[Outro]
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (Ah)
Set me free (Ah-ah-ah)
آزادم کن
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (Ah)
Set me free (Ah-ah-ah)
آزادم کن
تاریخ انتشار: 1399/03/30