I'm not a perfect person
من انسان کاملی نیستم
There’s many things I wish I didn’t do
خیلی کارها رو انجام دادم که ای کاش انجام نمیدادم
But I continue learning
ولی باز سعی می کنم که یاد بگیرم
I never meant to do those things to you
هیچ وقت نمیخواستم اون کارها رو با تو انجام بدم
And so I have to say before I go
و باید قبل از رفتنم بهت بگم
That I just want you to know
که میخوام فقط بدونی
I’ve found a reason for me
دلیلی برای خودم پیدا کردم
To change who I used to be
که کسی رو که بودم رو تغییر بدم
A reason to start over new
تا از نو شروع کنم
and the reason is you
و اون دلیل تو هستی
I’m sorry that I hurt you
ببخشید که آزارت دادم
It’s something I must live with everyday
و این اون عذابی هست که باید هر روز باهاش زندگی کنم
And all the pain I put you through
و تمام دردهایی که بعث شدم دچارشون بشی
I wish that I could take it all away
ای کاش میشد همشون رو از تو دور کنم
And be the one who catches all your tears
و کسی باشم که تمام اشکهات رو پاک می کنه
That’s why I need you to hear
به همین خاطر هست که میخوام بشنوی
I’ve found a reason for me
دلیلی برای خودم پیدا کردم
To change who I used to be
که کسی رو که بودم رو تغییر بدم
A reason to start over new
تا از نو شروع کنم
and the reason is you
و اون دلیل تو هستی
and the reason is you
و اون دلیل تو هستی
and the reason is you
و اون دلیل تو هستی
and the reason is you
و اون دلیل تو هستی
I’m not a perfect person
من انسان کاملی نیستم
I never meant to do those things to you
هیچ وقت نمیخواستم اون کارها رو با تو انجام بدم
And so I have to say before I go
و باید قبل از رفتنم بهت بگم
That I just want you to know
که میخوام فقط بدونی
I’ve found a reason for me
دلیلی برای خودم پیدا کردم
To change who I used to be
که کسی رو که بودم رو تغییر بدم
A reason to start over new
تا از نو شروع کنم
and the reason is you
و اون دلیل تو هستی
I’ve found a reason to show
دلیلی پدا کردم تا بهت نشون بدم
A side of me you didn’t know
اون نیمه ای از خودمو که تو نمیشناختی
A reason for all that I do
دلیلی برای تمام کارهایی که کردم
And the reason is you
و اون دلیل تو هستی
تاریخ انتشار: 1399/07/28