Who would’ve thought that you could hurt me
کی میتونست فکرشو بکنه که تو بهم اسیب میزنی؟
The way you’ve done it So deliberate, so determined
کاری که کردی خیای عمدی و تابلو بود
And since you have been gone
و از وقتی رفتی
I bite my nails for days and hours
من روزها و ساعت ها ناخونامو میخورم
And question my own questions on and on
و سوال رو سوال برام اضافه میشه
So tell me now, tell me now
خب الان به من بگو
Why you’re so far away When I’m still so close
چرا تو ازم دوری وقتی من هنوز بهت خیلی نزدیکم
You don’t even know the meaning of the words “I’m sorry”
تو حتی معنی کلمه "متاسفم " را نمی دونی
You said you would love me until you die
تو گفتی منو تا آخر عمرت دوست داری
And as far as I know, you’re still alive, baby
تا جایی که میدونم هنوز زنده ای
You don’t even know the meaning of the words “I’m sorry”
تو حتی معنی کلمه "متاسفم " را نمی دونی
I’m starting to believe it should be illegal To deceive a woman’s heart
من دارم باور میکنم که باید فریب دادن قلب یه زن غیر قانونی باشه
I tried so hard to be attentive .…
من خیلی تلاش کردم تا متوجه شوم
To all you wanted Always supportive, always patient
تمام چیزایی که میخواستی باشم ، همیشه پشتیبانت و صبور بودم
What did I do wrong?
کجا اشتباه کردم؟
Been wondering for days and hours
روز ها و ساعت ها در تعجب بودم
It’s clear, it isn’t here where you belong Anyhow, anyhow
واضحه ،اینجا جایی نیست که بهش تعلق داری به هر حال
I wish you both all the best
بهترینها رو برای هر دوتان ارزو میکنم
I hope you get along
امیدوارم باهم خوب باشین
You don’t even know the meaning of the words “I’m sorry”
تو حتی معنی کلمه "متاسفم " را نمی دونی
You said you would love me until you die
تو گفتی منو تا آخر عمرت دوست داری
And as far as I know, you’re still alive, baby
تا جایی که میدونم هنوز زنده ای
You don’t even know the meaning of the words “I’m sorry”
تو حتی معنی کلمه "متاسفم " را نمی دونی
I’m starting to believe it should be illegal To deceive a woman’s heart
من دارم باور میکنم که باید فریب دادن قلب یه زن غیر قانونی باشه
You don’t even know the meaning of the words “I’m sorry”
تو حتی معنی کلمه "متاسفم " را نمی دونی
You said you would love me until you die
تو گفتی منو تا آخر عمرت دوست داری
And as far as I know, you’re still alive, baby
تا جایی که میدونم هنوز زنده ای
You don’t even know the meaning of the words “I’m sorry”
تو حتی معنی کلمه "متاسفم " را نمی دونی
I’m starting to believe it should be illegal To deceive a woman’s heart
من دارم باور میکنم که باید فریب دادن قلب یه زن غیر قانونی باشه
Open heart, open heart
قلبتو باز کن
It should be illegal to deceive a woman’s heart
فریب دادن قلب یه زن غیر قانونی باشه
Open heart, open heart
قلبتو باز کن
It should be illegal to deceive a woman’s heart
باید فریب دادن قلب یه زن غیر قانونی باشه