Nants ingonyama bagithi baba (there comes a lion)
(یک شیر می آید)
Sithi uhhmm ingonyama (oh yes, it's a lion)
(اوه بله ، یک شیر است)
Nants ingonyama bagithi baba (there comes a lion)
(یک شیر می آید)
Sithi uhhmm ingonyama (oh yes, it's a lion)
Ingonyama
(اوه بله ، این یک شیر است)
Siyo nqoba (we're going to conquer)
Ingonyama
Ingonyama nengw' enamabaal (it's a lion and a tiger)
(این یک شیر و ببر است)
Ingonyama nengw' enamabala (se-to-kwa!)
Ingonyama nengw' enamabala (asana)
From the day we arrive on the planet
از روزی که به کره زمین رسیدیم
And, blinking, step into the sun
و با یک پلک زدن به خورشید رسیدیم
There's more to see than can ever be seen
چیزهای زیادی برای دیدن وجود دارد
More to do than can ever be done
کارهای زیادی هست که باید انجام بشه
There's far too much to take in here
در اینجا چیزهای خیلی زیادی وجود دارد
More to find than can ever be found
چیزهای بیشتری از آنچه تا کنون یافت شده پیدا میشه
But the sun rolling high
اما خورشید در حال چرخش هست
Through the sapphire sky
در آسمان یاقوتی کبود
Keeps great and small on the endless round
بزرگ و کوچک را در دور بی پایان نگه می دارد
It's the circle of life
این چرخه زندگیست
And it moves us all
و همه ما را به حرکت در می آورد
Through despair and hope
از طریق ناامیدی و امید
Through faith and love
از طریق ایمان و عشق
Till we find our place
تا جایی که جایگاه خود را پیدا کنیم
On the path unwinding
در مسیری بدون مارپیچ
In the circle
در چرخه
The circle of life
چرخه ی زندگی
It's the circle of life
این چرخه زندگیست
And it moves us all
و همه ما را به حرکت در می آورد
Through despair and hope
از طریق ناامیدی و امید
Through faith and love
از طریق ایمان و عشق
Till we find our place
تا زمانیکه جایگاه خود را پیدا کنیم
On the path unwinding
در مسیری بدون مارپیچ
In the circle
در چرخه
The circle of life
در چرخه زندگی
تاریخ انتشار: 1398/08/02