تفاوت و کاربرد could/might/should/would have + p.p

دراین مطلب سعی کردیم تا تفاوت ها و کاربرد های گرامر should have pp، گرامر must have pp، گرامر could have pp، گرامر would have pp و گرامر might have pp رو به زبان ساده و کاملا کاربردی توضیح دهیم. ساختارهای نام برده از مهم ترین قسمت های گرامر زبان انگلیسی به شمار می آید که اغلب زبان آموزان در تشخیص تفاوت و کاربرد های آنها دچار مشکل هستن و یا موقع نوشتن و یا مکالمه به انگلیسی، آنها را به جای هم استفاده می‌کنند.

کسی که به دنبال آموزش این مطلب است احتمالا با شکل سوم افعال و با هر دو نوع بی قاعده و با قاعده آنها آشناست، اما به هر حال بهتر است قبل از شروع مبحث اصلی، در خصوص  past participle یا همان شکل سوم افعال (اسم مفعول) توضیحاتی داشته باشیم. شما دوست عزیز در صورتی که نیاز به مطالعه این قسمت ندارید، می توانید به مطالب بعد از آموزش past participle که در ادامه آمده است، مراجعه کنید. 

آموزش past participle

دوستان عزیز، past participle که به اختصار به آن pp می گوییم، همان شکل سوم افعال در زبان انگلیسی است. یادگیری آن هم اصلا سخت نیست.

ببینید افعال در زبان انگلیسی به دو دسته با قاعده و بی قاعده تقسیم می شوند. برای ساخت شکل سوم افعال با قاعده، فقط کافیست به انتهای آنها ed اضافه کنید. مثل play که می شود played و یا walk که می شود walked.

و اما افعال بی قاعده نیز همانطور که از اسمشان مشخص است، بدون هیچ قاعده ای تغییر شکل می دهند؛ مثل فعل go که شکل سوم آن می شود gone و یا فعل drink که می شود drunk.

خودتان را هم برای حفظ کردنشان اذیت نکنید. می توانید با حفظ کردن موسیقی افعال بی قاعده که در این لینک برای شما قرار دادیم در وقت های آزاد خود کم کم این افعال را با خواندن بخشی از این موسیقی تا انتها با لذت آموزش زبان انگلیسی به خاطر بسپارید.

کاربرد should have pp

از ساختار should have pp جهت اشاره به کاری که در زمان گذشته باید انجام میشده، ولی انجام نشده استفاده می‌کنیم!

نکته مهم در رابطه با تلفظ رایج آن در زبان انگلیسی می‌باشد که اغلب should have را به صورت should’ve و یا shoulda تلفظ می‌کنند. (تلفظ should’ve به صورت شو دِو می‌باشد!)

You should have visited your parents

باید پدر و مادرت را ملاقات میکردی. (در صورتی که نکردی)

They should’ve worked harder to reach their goals

آن ها برای رسیدن به هدفشون باید سخت تر کار می کردند.(در صورتی که سخت کار نکردند)

She should’ve called her doctor

اون باید به دکترش زنگ می‌زد.(در صورتی که زنگ نزد)

دقت کنید عبارات توضیح داده شده در ترجمه فارسی و در داخل پرانتز، در ساختار should have pp وجود داشته و نیازی به توضیح اضافه در زبان انگلیسی نیست. یعنی نباید بگوییم :

You should have visited your parents but you didn’t

در واقع but you didn’t در جمله‌ی بالا اضافیست.

کاربرد should not have pp

برای کاری که در زمان گذشته نباید انجام میشده ولی انجام شده از ساختار should not have pp استفاده می‌کنیم.

معمولا به جای عبارت should not have، از فرم کوتاه شده‌ي آن یعنی shouldn’t have استفاده می‌شود.

برای تلفظ عبارت shouldn’t have به رایج ترین شکل که کاملا شبیه انگلیسی زبانان باشد،می توانید اینجا کلیک کنید.

You shouldn’t have gone to the party

نباید به مهمانی میرفتی (در صورتی که رفتی)

I shouldn’t have bought that expensive house

من نباید اون خونه‌ی گرون قیمت رو می‌خریدم.(در صورتی که خریدم)

You are sleepy now, you shouldn’t have slept late last night

الان خوابالویی، دیشب نباید دیر میخوابیدی.(در حالی که دیر خوابیدی)

Your wife is really mad at you, you shouldn’t have shouted at her

همسرت واقعا از دستت عصبانیه،نباید سرش داد میزدی. (در صورتی که داد زدی)

 

 گرامر مرتبط:برای مطالعه تفاوت بین  should  و must  اینجا کلیک کنید.

کاربرد could have pp

از ساختار could have pp زمانی استفاده می‌شود که می‌خواهیم بگوییم ممکن بود کاری در زمان گذشته انجام شود اما انجام نشد و یا ما می‌توانستیم کاری را در زمان گذشته انجام دهیم اما انجام ندادیم. دقت کنید که در اکثر مواقع به جای could have pp از could’ve pp استفاده می‌کنیم.

I could’ve been there on time if I had left home earlier

می‌تونستم به موقع برسم اونجا (اما به موقع نرسیدم) اگه خونه رو زودتر ترک می‌کردم.

She could’ve won the game, but she didn’t try hard enough

اون میتونست بازی رو ببره اما به اندازه کافی تلاش نکرد (و بازی رو نبرد)

They could have bought a new car, but they preferred to save their money for a rainy day

اونا میتونستن یه ماشین جدید بخرن ولی ترجیح دادن پولشون رو برای روز مبادا کنار بگذارن.

 

و اما یکی دیگر از کاربرد های could have pp زمانی هست که میخواهیم در مورد اتفاقی در گذشته حدسی بزنیم. مثلا فرض کنید دوست شما به مهمانی نیامده و شما حدس میزنید که او مریض بوده است؛ پس میگویید:
he could have been sick

کاربرد could not have pp

از ساختار could not have pp برای اشاره به موقعیت هایی استفاده می‌‌کنیم که اتفاق افتادن آن‌ها در زمان گذشته غیر ممکن بوده است.

We couldn’t have arrived any earlier, there was a heavy traffic jam

نمی‌تونستیم ( امکان نداشت) از این زودتر برسیم، ترافیک سنگینی بود.

He couldn’t have been my neighbor, l talked to him minutes ago and he was abroad

او نمی‌تونست (امکان نداشت) همسایه من باشه، من چند دقیقه پیش باهاش صحبت کردم و اون خارج از کشور بود.

The exam was so difficult that he couldn’t have passed it even if he had studied harder

امتحان انقدر سخت بود که اون نمی‌تونست (امکان نداشت) قبول بشه حتی اگه بیشتر درس خونده بود.

کاربرد must have pp

از ساختار must have pp زمانی استفاده می‌شود که بخواهیم بگوییم کاری در زمان گذشته، باید انجام شده باشد. یعنی احتمال بسیار زیادی وجود دارد که انجام شده باشد.

مثلا با دوست خود تماس می‌گیرید و او پاسخ نمی‌دهد. با خود میگویید “باید گوشی خود را جایی جا گذاشته باشد.”

اینجا دقیقا همان جائیست که به عبارت must have pp نیاز دارید!

جمله بالا در زبان انگلیسی به صورت زیر است :

She must have left her cellphone somewhere

یا مثلا بچه‌ای را در خیابان میبینید که گریه می‌کند و به دنبال کسی می‌گردد؛ با خود میگویید “باید پدر و مادرش را گم کرده باشد.”

در انگلیسی می‌گوییم :

.He must have lost his parents

و یا اگر دوستتان که تازه ازدواج کرده، شما را به یک عروسی تجملاتی دعوت کند، می گویید:

She must have married a rich man

یعنی باید با یک مرد پولدار ازدواج کرده باشد.

و یا فرض کنید ساعت از نیمه شب گذشته و برادرتان برای خرید شیر به بیرون می‌رود،شما به او می‌گویید

The super markets must have closed

یعنی سوپرمارکت ها الان باید بسته باشن (یا به عبارت دیگر، سوپر مارکت ها تا الان حتما بسته‌اند.)

کاربرد must not have pp

از ساختار must not have pp زمانی استفاده می‌کنیم که تقریبا از اتفاق نیفتادن چیزی مطمئنیم؛ به عبارت دیگر میخواهیم بگوییم امکان ندارد چنین اتفاقی افتاده باشد. به مثال های زیر توجه کنید:

He is hungry. He must not have eaten anything

او گرسنه هستش. حتما چیزی نخورده.

He couldn’t open the door. He must not have had his keys with him

او نتونست در رو باز کنه. حتما کلیدهاش پیشش نبوده.

She didn’t come to your party. ‌She must not have received your message

اون به مهمونیت نیومد، حتما پیامت رو دریافت نکرده‌.

کاربرد would have pp

کلا می توان گفت که فعل would از پر کاربرد ترین و مهم ترین افعال زبان انگلیسی به شمار می رود. و اما ساختار would have pp به طور کلی دو کاربرد اصلی دارد.

کاربرد اول گرامر would+have+past participle در زبان انگلیسی، برای اشاره به کاری یا چیزی در زمان گذشته هست که می خواستیم در گذشته انجام بدهیم ولی انجام نداده ایم. (به نظرم همین جا لازم است تا بالا بروید و کاربرد could have pp رو مجدد بخوانید تا متوجه تفاوت اینها با هم بشوید.)

مثال زیر رو ببینید تا کامل متوجه بشید قضیه از چه قرار هست.

I would have helped you, but I was in trouble myself

یعنی
می خواستم کمکت کنم ولی خودم توی دردسر افتاده بودم! (از آن مدل بهانه های الکی)

(فکر میکنم برای شما دوستان عزیز که تا اینجای مقاله رو مطالعه کردین، لازم نباشد که بگوییم شکل کوتاه و رایج would have میشود would’ve و به صورت وو دِو تلفظ می شود همچ چنان می توانید برای تمرین تلفظ عبارات مخفف در انگلیسی اینجا کلیک کنید.)

مثال بعدی

He would have come to your party, but he was really busy

اون می خواست به مهمونیت بیاد ولی واقعا سرش شلوغ بود.

و اما کاربرد دوم آن که کمی هم پیچیده می شود، مربوط به جملات شرطی نوع سوم است. خب همانطور که می دانید جملات شرطی ۴ نوع اصلی دارند که اگر آنها را بلد نیستید، حتما ابتدا مقاله ی آموزش جملات شرطی در زبان انگلیسی آکادمی اسمارت را مطالعه کنید.

ببینید جمله شرطی نوع ۳ برای بیان یک حالت فرضی در زمان گذشته استفاده می شود و معمولا هم زمانی که از آن استفاده می کنیم با حسرت و افسوس به فرصتی که از دست رفته، فکر می کنیم.

If I had had enough money, I would have changed my car

یعنی اگه پول کافی داشتم (اشاره به یک زمان در گذشته)، ماشینم رو عوض می کردم.

دقت کنید که فعل had در جمله بالا به اشتباه دوبار نوشته نشده! در واقع ساختار ماضی بعید هست که در if clause جملات شرطی نوع سوم استفاده می شود.

پس باز هم تاکید می کنیم مقاله جملات شرطی انگلیشدان رو حتما مطالعه کنید تا این قسمت رو به طور کامل متوجه بشید.

کاربرد might have pp و may have pp

از ساختار might have pp و may have pp زمانی در زبان انگلیسی استفاده می کنیم که میخواهیم بگوییم احتمال وقوع کاری یا عملی در زمان گذشته به صورت خفیف وجود داشته است. به همین راحتی!

?A: What was that noise
B: It might have been a cat

اون صدا چی بود؟
احتمالا یه گربه بوده.

مثال بعدی

She doesn’t answer me. She may have lost her cell phone

اون جواب تلفن من رو نمیده؛ احتمالا گوشیش رو گم کرده.

و اما اگر بخواهیم مبحث رو به طور کامل توضیح بدهیم باید بگوییم از همین ساختار برای اشاره به یک احتمال وقوع، در زمان آینده هم می تونیم استفاده کنیم.

 استفاده از might have pp برای زمان آینده.

مثلا می خواهید بگویید “احتمالا تا آخر این ماه این پروژه رو تموم میکنم”

خب به انگلیسی می گوییم:

I might have finished this project by the end of this month

نگران نباشید در تمام مثال های بالا may و might را می توانید به جای همدیگر استفاده کنید! فرقشان هم این است که وقتی از might استفاده می کنیم، احتمال وقوع کمتر و ضعیف تر است. به همین راحتی!

 


شکیبا باشید...