در حال بارگذاری

موزیک همراه با متن و ترجمه بلا چاو چاو چاو سریال سرقت پول (money heist)

 کلیپ موسیقی بلا چاو رو به همراه صحنه های جذاب سریال مشاهده کنید
 

ریمیکس بلا چاو (bella, ciao)

آهنگ اورجینال بلا چاو (bella, ciao)

 

Una mattina mi son svegliato,

ایتالیایی

یک روز از خواب برخاستم

فارسی

One morning I awakened

انگلیسی

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!

ایتالیایی

آه خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا! خداحافظ! خداحافظ!

فارسی

Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful! Bye! Bye!

انگلیسی

Una mattina mi son svegliato,

ایتالیایی

یک روز از خواب برخاستم

فارسی

One morning I awakened

انگلیسی

e ho trovato l'invasor.

ایتالیایی

دشمن همه جا را گرفته بود

فارسی

And I found the invader

انگلیسی

O partigiano, portami via,

ایتالیایی

مرا با خود ببر ای پارتیزان

فارسی

Oh partisan carry me away

انگلیسی

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!

ایتالیایی

آه خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا! خداحافظ! خداحافظ!

فارسی

Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful! Bye! Bye!

انگلیسی

O partigiano, portami via,

ایتالیایی

مرا با خود ببر ای پارتیزان

فارسی

Oh partisan carry me away

انگلیسی

ché mi sento di morir.

ایتالیایی

زیرا شهادت را نزدیک می‌بینم

فارسی

Because I feel death approaching

انگلیسی

E se io muoio da partigiano,

(E se io muoio sulla montagna)

ایتالیایی

اگر به عنوان یک پارتیزان کشته شدم

(وگر بر فراز کوهی کشته شدم)

فارسی

And if I die as a partisan

(And if I die on the mountain)

انگلیسی

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!

ایتالیایی

آه خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا! خداحافظ! خداحافظ!

فارسی

Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful! Bye! Bye!

انگلیسی

E se io muoio da partigiano,

(E se io muoio sulla montagna)

ایتالیایی

اگر به عنوان یک پارتیزان کشته شدم

(وگر بر فراز کوهی کشته شدم)

فارسی

And if I die as a partisan

(And if I die on the mountain)

انگلیسی

tu mi devi seppellir.

ایتالیایی

تو باید مرا به خاک بسپاری

فارسی

Then you must bury me

انگلیسی

E seppellire lassù in montagna,

(E tu mi devi seppellire)

ایتالیایی

مرا در کوهستان به خاک بسپار

(تو باید مرا به خاک بسپاری)

فارسی

Bury me up in the mountain

(And you have to bury me)

انگلیسی

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!

ایتالیایی

آه خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا! خداحافظ! خداحافظ!

فارسی

Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful! Bye! Bye!

انگلیسی

E seppellire lassù in montagna,

(E tu mi devi seppellire)

ایتالیایی

مرا در کوهستان به خاک بسپار

(تو باید مرا به خاک بسپاری)

فارسی

Bury me up in the mountain

(And you have to bury me)

انگلیسی

sotto l'ombra di un bel fior.

ایتالیایی

زیر سایه گلی زیبا

فارسی

Under the shade of a beautiful flower

انگلیسی

Tutte le genti che passeranno,

(E tutti quelli che passeranno)

ایتالیایی

و آنان که از کنار قبر من گذر می‌کنند

(و آنان که از کنار قبر من گذر می‌کنند)

فارسی

And the people who shall pass

(And all those who shall pass)

انگلیسی

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!

ایتالیایی

آه خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا! خداحافظ! خداحافظ!

فارسی

Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful! Bye! Bye!

انگلیسی

Tutte le genti che passeranno,

(E tutti quelli che passeranno)

ایتالیایی

و آنان که از کنار قبر من گذر می‌کنند

(و آنان که از کنار قبر من گذر می‌کنند)

فارسی

And the people who shall pass

(And all those who shall pass)

انگلیسی

Mi diranno "Che bel fior!»

(E poi diranno "Che bel fior!»)

ایتالیایی

 

به من خواهند گفت: «چه گل زیبایی»

(و آنان خواهند گفت: «چه گل زیبایی»)

فارسی

Will tell me: "what a beautiful flower"

انگلیسی

«È questo il fiore del partigiano",

(E questo è il fiore del partigiano)

 

ایتالیایی

این گل از پارتیزانی روییده‌است (چه گل زیبایی)

(این گل از پارتیزانی روییده‌است- چه گل زیبایی)

 

فارسی

(And they will say: "what a beautiful flower")

 

انگلیسی

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!

 

ایتالیایی

آه خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا! خداحافظ! خداحافظ!

 

فارسی

Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful! Bye! Bye!

 

انگلیسی

«È questo il fiore del partigiano",

(E questo è il fiore del partigiano)

 

ایتالیایی

این گل از پارتیزانی روییده‌است (چه گل زیبایی)

(این گل از پارتیزانی روییده‌است- چه گل زیبایی)

 

فارسی

(And they will say: "what a beautiful flower")

 

انگلیسی

morto per la libertà!»

(che e' morto per la liberta')

ایتالیایی

که برای آزادی جان باخت

(که برای آزادی جان باخت)

فارسی

This is the flower of the partisan

(And this is the flower of the partisan)

Who died for freedom

(Who died for freedom)

انگلیسی

 

 


تاریخ انتشار: 1399/10/22


شکیبا باشید...